Pamažiukais nusiteikinėjame prancūziško sezono uždarymui. Ta proga savaitgaliais pasistengiame padėti varnelę bent ties vienu ant šitos žemės
pa(si)žadėtu „kada nors būtinai“ punktu. Sekmadienį ėmėmės Kasteliaro (Castelliar), kuris
akis badė kaskart autostrada traukiant į Italijos pusę. Tai buvo paskutinis
nepažįstamas punktas trasoje Nica–Italija, kuris kaip akmenukas bate – gyventi kaip ir netrukdė, bet apie save pamiršti irgi neleido.
|
o jis vis iš aukšto žiūrėdavo į mus išvažiuojančius Italijon |
Taigis sėdom ir tyčia išvažiavome į tą paskutinį prancūzišką Italijos prieigų kaimą. Iki miestelio kelis kilometrus teko
pavažiuoti pėškomobiliu, nes tie keli kilometrai buvo atiduoti sportinykams.
Lyrinis-sportinis nuvažiavimas į šoną. Žinokite, kažkoks apsėdimas čia su
tais visais sportais. Neramios dūšios tie prancūzai, negali nė kiek spakainiai nusėdėti
– laksto, plaukia, mina, kopia arba, dar geriau, bėgte kopia ir panašiai. Pas
vietos prancūzus pažindinimosi klausimyne po „a ką dirbi?“ eina „o kokį sportą
sportuoji“. Kelis kartus pasipažindinus
nuoširdžiuoju būdu, išmokome nebegluminti tų vargšų savo asportiškumu. Mat
numykus, kad, žinote, aš tai nelabai ką sportuoju, prancūzo akyse stoja toks
sumišimas, kad vardan paprasčiausio žmogiškumo ant staigiųjų sukrapštai nors ką
nors panašaus į sportavimą: vasarom važiuojam dviračių žygius (paskutinį kart man tai nutiko prieš penkis-šešis metus); mėgstame haikinti (tėvynėje būna pahaikinam
penkis ir daugiau plokščių-tiesių kilometrų) ir pan. Mano moralas – va kas nutinka nuo žemės atšokusioms tautoms. Pats bulviakasi, mėšlavėžis ne už kalnų, o ir malkomis jau laikas pasirūpinti, o čia tai tau sveiki vyrai-moterys be jokio apčiuopiamesnio tikslo laksto kalnais-pakalnėm. Ir kur ta europa ritas bėga..
Vat ir tąjį sekamdienį pravažiuojant užmatėme, kad La Turbie (toks trijų gatvių akmeninis kaimalis
ant kelio) prieš meriją dalino medalius nuplukusiems lakstytojams. Nežinia po
finišo ar prieš startą gatvėje spietėsi dviratininkai. O atvažiavę-atėję į Kasteliarą, radome beišsikvepiantį Kasteliaro triatloną. Pagal užmatytą dalyvių
populiacijos žymėjimą, šito penkiolikos trobų kaimo triatloną sulakstė daugiau nei du šimtai
neramių dūšių. Beje, uždarant renginį (o taip mes neužsivėlinome išvažiuoti, bet
savo kelionės tikslą pasiekėme tuomet, kai sportiškos dūšios jau buvo
užlakščiusios savo medalius) nugirdau kvietimą rugsėjo gale pasitriatloninti
Bordigieroje, o už mašinų valytuvų buvo prikaišiotą gundymu ateinantį
savaitgalį sulakstyti gretimo kaimo triatloną.
|
panašu, kad nr. 191 ne iš gero gyvenimo lakstė, nes nr. 223 visa kaip jį šnekino ir ragino |
|
tą sekmadienį aplink Kasteliarą lakstė ir važinėjosi smarkiai daugiau žmonių, nei yra kasteliariečių |
Mums iš tos sporto šventės kliuvo tiek, kad gavome galimybę nusipirkti picos
šmotą-kitą, ko kurį kitą savaitgalį nebūtų nutikę, bo Kasteliaras toks
miniatiūrinis, kad čia net neliko vietos bulanžerijai. Atidžiai išvaikščiojome visas
tris miestelio gatves ir priėjome išvados, kad, nepaisant artimos Italijos kaiminystės, Kasteliaras yra pabrėžtinai prancūziškas miestelis. Na toks labai gražus: su
nuo bet kokios šiukšlės išravėtu gatvių grindiniu, išieškotomis gėlių uzbonų kompozicijomis pasieniuose, į
tas kompozicijas įterptu vienu kitu mielu balamūtu, poetiškais sienų
aptrupėjimais, šiukštu neperaugintais iki nušiurimo lygio. Žodžiu ne miestelis, o ištisa atvirukų dėlionė. Ir čia visai be ironijos.
|
tipinė Kasteliaro gatvė likusiose dviejose gėlės pakomponuotos biškutėli kitoniška tvarka |
|
miestelis senovinis, bet gyvenamas |
|
o vakarais gatvelėse sėdi kasteliariečiai ir negliaudo sėmkių |
|
o be tų vakarinių pasėdžių Kasteliare nutinka visokios bendruomeniškai nuteikiančios veiklos |
|
ir dar Kasteliare yra katinų |
|
o šitas katinas turėjo išeiginį pasaitėlį ir pakabutį su išgraviruotu telefono numeriu, jei ką, toks akibrokštas absoliučiai neįsivaizduotinas jokiame itališkame miestelyje |
|
o čia daiktiniai įrodymai, kad nėra pasaulyje teisybės lenkuose šitie grožiai migom keliautų į kičo lentyną, o prancūzuose žmonės sako "kaip miela" |
|
šitaip žydi ruduo ant Žydrosios pakrantės |
Džiaugėmės kaip Kasteliare viskas gražu ir abulabu sutarėm, kad gyvendami
šaltesniuose kraštuose, vargubau ar imsimės atostoginių pasvajojimų apie prancūzų
žemę. Nes už kalno yra tokia stebuklinga šalis, kur vedžiojant Grožiui
jautresnius svečius reikia atidžiai apgalvoti maršrutą, o bet tačiau ten nesvarbu
į kokį šabakštyną nusibeldus visada-visada būna gerai. Kaip ir neina logiškai išjausti kas tokio konkrečiai gero nutiko, bet itališka diena visada būna džiuginanti ir ypatinga.
|
kiek bebūtų gražu šioj kalno pusėje, bet ten už debesies vistiek Italija |
Išvados. Labai gerai, kad pažiūrėjome tą Kasteliarą. Labai dailus dalykas. Vienok, neieškosime papildomos progos jį pažiūrėti dar sykį ir nebūtinai
paraginsime draugus beigi bičiulius iki jo nusibelsti. Užtat dabar gyvename ramiau. Maždaug per vieną „būtinai kada nors“ punktą.
Tai jūsų Žydrojoje pakrantėje tokių kaimelių ko gero apstu. Po dešimto akys jau , turbūt, ir nebemato. O mums vistik labai gražu pamatyti ir paskaityti, net jeigu ten tik gražu ir nieko daugiau ;) Na, šalis už kalnų (-uose) šiuo atveju gal ir traukia laubiau :)
AtsakytiPanaikintiO su tuo sportu, tai ir pas mus pilna visokio plauko ir amžiaus bėgiotojų, irkluotojų dviratininkuotojų, vaikščiotojų ir kt. Labai populiaru pensininkų grupės: važiuoja, vaikšto ir dar bala žino ką daro kartu. Viskas vainikuojama kavos puodeliu su Šiuobeitu :) O man atrodo, kad jei jau aš per dieną visus punktus pasiekiu mindama pedalus, tai prisisportavau sočiai. Mat olandams dviratis, kaip mums troleibusas ar mašina, o mums dviratis - jau sportas :)
Teisybė, kad su laiku prie visokio grožio žmogus pripranti :). Kai atvažiuoja kokie lankytojai iš gimto krašto ir aikčioja ties kas antra palme, į žydrą jūra žiūri-neatsižiūri, vat tada pajaučiam, kad kažkiek atbuko akis per šiltuose kraštuose praleistu metus.
AtsakytiPanaikintiO judrūs ir kitaip aktyvūs senukai yra labai gražus dalykas. Norėčiau ir Lietuvai tokio senimo palinkėti.